Children tell us that they have rights in all languages. We understand perfectly the direct message. We have no excuses. Children's rights are not a foreign word
Located in several conventional and unconventional media, the campaign is based on the same message spread over several marquees / fences / press / magazine / social networks, etc., in different languages. In this way would cause some impact on the individual, to receive the same messages (picture and text) to other unknown or non-native languages, since it is logical that the messages that normally surround us appear written in our native language. So there is some interactivity with the target because he feels encouraged to know the meaning the text in their own language. You can accomplish this through two ways: on an involuntary or voluntary. A single person despite being curious acts passively until receives the message in his language. On the other hand a single person can be actively involved and informed to know what is the campaign. In both cases, at the time that the single person read and understand the entire message is the connection between text and image, and this completes the process of impact.